Traduction שם לו רגל | Dictionnaire Hébreu-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

שָׂם לוֹ רֶגֶל

  

      phrase   mettre les bâtons dans les roues de qqn        רגל  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Hébreu - Français  
שם לו רגל exp.
mettre des bâtons dans les roues ♦ faire une croche-patte ♦ contrecarrer les projets de ♦ tailler des croupières à

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Hébreu-Français
exp.
mettre dans son collimateur ♦ se fixer un but (un objectif)
exp.
mettre un flingue sur la tempe ♦ mettre le couteau sur la gorge
exp.
tendre un piège (un traquenard, un attrape-nigaud) à ♦ faire tomber dans le panneau
exp.
fausser compagnie ♦ faire faux bond à ♦ poser un lapin
exp.
salir la réputation de ♦ le traîner dans la boue ♦ le déshonorer ♦ jeter le discrédit sur
exp.
avoir pignon sur rue
exp.
avoir une grande notoriété ♦ sa réputation n'est plus à faire ♦ devenir célèbre ♦ avoir bonne réputation (bonne presse) ♦ se faire un nom (une renommée)
***
'שם לו רגל' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Hébreu
exp.
שם לו רגל ♦ שיבש תוכניותיו של- ♦ הכשיל אותו
exp.
שם לו רגל ♦ תקע לו טריז ♦ הערים מכשולים ♦ תקע מקל בגלגלים ♦ טרפד את-
exp.
הערים מכשולים ♦ תקע מקל בגלגלים ♦ שם לו רגל ♦ הכשיל אותו ♦ טמן פח לרגליו
exp.
שם לו רגל ♦ תקע לו טריז (מקל בגלגלים) ♦ פרש רשת לרגליו של- ♦ גרם לו צרות ♦ התלבש על-
exp.
סיכל (טרפד) את תוכניותיו ♦ השמיט את הקרקע מתחת לרגליו של- ♦ שם לו רגל ♦ תקע לו טריז ♦ הערים עליו מכשולים
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"שם לו רגל" : exemples et traductions en contexte
זה דיי קריר שם בחוץ, ויש לו רגל אחת שבורה. Il fait froid dehors et il a la jambe cassée.
אני מתעורר על שעמנית שם רגל בשירותים. Je me réveille sur du lino, un pied dans les toilettes.
ברגע שאתה שם רגל במקלט הדרך שלך נבחרה. Une fois que vous avez mis le pied dans le Sanctuaire, votre voie est tracée.
ברגע שאתה שם רגל במקלט, הדרך שלך נבחרה. Une fois que vous êtes entré dans le sanctuaire, votre chemin est tracé.
אבל הוא שם עם רגל בניילון. Mais il est là-bas avec une jambe dans du polyéthylène.
ואם אני אראה אותך, רק שם רגל וחבל לך על הזמן, חבר. Si jamais je te vois lever la patte, c'est le moment de sortir.
Voir plus d'exemples de traduction Hébreu-Français en contexte pour “שם לו רגל

Publicité
Advertising