Traduction fare una sfuriata a qn | Dictionnaire Italien-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
fare una sfuriata a qn exp.
faire une sortie contre qn

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Italien-Français
exp.
poser une question à qn
exp.
faire une surprise à qn
exp.
rendre un service à qn
exp.
passer un savon à qn
exp.
faire une confidence à qn
exp.
faire un pansement à qn
exp.
faire une promesse (à qn)
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

fare

  

      vt  
1      (creare, costruire)    faire  
fare la cena      faire le dîner  
fare un film      faire un film  
fare una promessa      faire une promesse  
fare rumore      faire du bruit  
2      (effettuare, praticare, attività, studi, sport)    faire  
cosa fa?        (adesso)    qu'est-ce qu'il est en train de faire?,   (di professione)    qu'est-ce qu'il fait?  
fare giurisprudenza      faire du droit  
fare il medico      être médecin  
fare un viaggio/una passeggiata      faire un voyage/une promenade  
fare la spesa      faire les courses  
3      (simulare)    fare il malato      faire semblant d'être malade  
fare l'indifferente      faire l'indifférent  
4      (suscitare, pena, ribrezzo)    faire  
fare paura a qn      faire peur à qn  
mi fa rabbia      ça me fait enrager, ça me met en rage  
(non) fa niente        (non importa)    ça ne fait rien  
5      (ammontare a)    3 più 3 fa 6      3 et 3 font 6  
fanno 6.000 lire      ça fait 6 000 lires  
Roma fa 2.000.000 di abitanti      Rome a 2 000 000 d'habitants  
che ora fai?      quelle heure as-tu?  
6      (+ infinito)    far fare qc a qn      faire faire qch à qn  
fammi vedere      fais-moi voir  
far partire il motore      mettre le moteur en marche o en route  
far riparare la macchina      faire réparer la voiture  
far costruire una casa      faire construire une maison  
7      (dire)    faire, dire  
"davvero?" fece      "vraiment?" fit-il  
"e con questo?" mi fa ...      "et alors?" me dit-il ...  
8    farsi      se faire  
farsi una gonna      se faire une jupe  
farsi un nome      se faire un nom  
farsi la permanente      se faire faire une permanente  
farsi tagliare i capelli      se faire couper les cheveux  
farsi operare      se faire opérer  
9      (fraseologia)    farcela      y arriver  
non ce la faccio più      je n'en peux plus  
ce la faremo      nous y arriverons  
me l'hanno fatta!      ils m'ont eu!  
lo facevo più giovane      je le croyais plus jeune  
fare sì/no con la testa      faire oui/non de la tête  
      vi  
1      (agire)    faire  
fate come volete      faites comme vous voulez  
fare presto      faire vite, se dépêcher  
fare da        (fungere)    tenir lieu de  
non c'è niente da fare      il n'y rien à faire  
saperci fare con qn/qc      savoir s'y prendre avec qn/qch  
faccia pure!      faites donc!  
2    fare per        (essere adatto)    convenir  
fare per fare qc        (essere sul punto di)    aller faire qch, être sur le point de faire qch  
fece per andarsene      il fit mine de s'en aller  
3    farsi, si fa così      on fait comme ça  
non si fa così!        (rimprovero)    on n'agit pas ainsi!  
la festa non si fa      la fête n'a pas lieu  
4    fare a gara con qn      se mesurer avec o à qn  
fare a pugni      se battre à coups de poing  
fare in tempo a fare      avoir le temps de faire  
      vb impers  
fa bel tempo      il fait beau temps  
fa caldo/freddo      il fait chaud/froid  
fa notte      il fait nuit  
      vr  
1    farsi        (diventare)    se faire, devenir  
farsi prete      se faire prêtre  
farsi vecchio      se faire vieux  
si è fatto grande      il a grandi  
2      (spostarsi)    farsi avanti/indietro/da parte      s'avancer/reculer/se mettre de côté  
3    fam, drogarsi   se défoncer  
      sm  
1      (modo di fare)    con fare distratto      d'un air distrait  
ha un fare simpatico      il a des manières agréables  
2    sul far del giorno/della notte      au lever du jour/à la tombée de la nuit  
Traduction Dictionnaire Collins Italien - Français  
Consulter aussi:

faretra, favore, filare, fugare

"fare una sfuriata a qn" : exemples et traductions en contexte
Il signor Anderson è qui e non apprezzo che faccia una sfuriata a me o ai miei, per compensare il fatto che Joan Campbell l'abbia battuta per il posto di direttore. M. Anderson est devant vous, et je n'apprécie pas que vous agitiez un marteau au-dessus de mes collègues ou moi pour compenser le fait que Joan Campbell vous ait battu pour le poste de DCS.
A mio avviso lei dovrebbe piuttosto fare una sfuriata e dire che tutti coloro i quali hanno causato questa situazione devono col labor are affinché si ricevano stime affidabili. Vous devriez plutôt déclencher une tempête et affirmer que tous ceux qui ont une part de responsabilité pour ce qui nous arrive doivent coopérer pour définir un nouveau calendrier avec des indications fiables.
Bello fare una sfuriata alle tante comparse... del film, i roadie, gente che era con noi da quattro mesi. J'ai plaisir à saluer beaucoup de gens qui sont en marge du film, jouent les roadies, qui ont passé des mois avec nous.
Perché eravamo nel mezzo di una sfuriata. Parce que nous étions au milieu d'une tempête.
Mi sono beccato una sfuriata di Hachi per avergli proposto una divorziata. J'ai bien pensé à Hachi, mais il s'est mis en colère.
Ma di certo non sprecherò questa rabbia con una sfuriata. Mais je suis certaine que je ne vais pas gâcher ça dans une colère.
Voir plus d'exemples de traduction Italien-Français en contexte pour “fare una sfuriata a qn

Publicité
Advertising