Traduction desligar | Dictionnaire Portugais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

desligar

  

      verbe (transitif)  
    desligar da corrente  
    desligar o telefone  
    desligar a luz  


desligar a luz  
      phrase   apagar  
éteindre la lumière       desligar  
desligar o telefone  
      phrase   fechar  
raccrocher       desligar  
desligar da corrente  
      phrase   interromper o funcionamento  
débrancher  
desligar um aparelho      débrancher un appareil  
    desligar  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Portugais - Français  
Dictionnaire Collaboratif     Portugais-Français
v.
éteindre
v.
débrancher
v.
déconnecter
[PT]
v.
raccrocher
exp.
couper le courant
exp.
débrancher un appareil
exp.
Je n'arrive pas à éteindre le chauffage
Reclamações
exp.
Je peux éteindre la radio ?
Albergue
exp.
Ça ne s'éteint pas
Reclamações
***
'desligar' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Portugais
exp.
desligar o rádio
exp.
desligar o motor
exp.
desligar a televisão
exp.
desligar um aparelho
exp.
desligar a televisão
exp.
desligar a televisão
exp.
ligar/ desligar a ignição
exp.
Ele não consegue desligar.
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"desligar" : exemples et traductions en contexte
Relembro que devem desligar os aparelhos electrónicos. Nous rappelons aux passagers qu'ils doivent éteindre leurs appareils.
Desculpem, esqueci-me de o desligar. Désolé, j'ai oublié de l'éteindre.
Talvez consigam desligar a interferência neural. Tu peux au moins couper l'ingérence neurale.
Molly, não podemos desligar a energia. Molly, nous ne pouvons plus couper le courant.
Finalmente, dizes-me para não desligar. Enfin, tu me dis de ne pas raccrocher.
Desculpe. É muito difícil fazê-la desligar. Pardon, c'est dur de la faire raccrocher.
Voir plus d'exemples de traduction Portugais-Français en contexte pour “desligar

Publicité
Advertising