Traduction despenalizar | Dictionnaire Portugais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

despenalizar

  

      verbe (transitif)   não castigar  
dépénaliser  
despenalizar o aborto      dépénaliser l'avortement  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Portugais - Français  
despenalizar o aborto exp.
dépénaliser l'avortement

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"despenalizar" : exemples et traductions en contexte
Nesta Assembleia há quem gostaria de liberalizar, despenalizar a venda e a posse dos estupefacientes. Certains dans cette Assemblée voudrait libérer, dépénaliser la vente et la possession des stupéfiants.
Segundo as informações apresentadas pelo Sr. Deputado, o Governo grego tenciona despenalizar a manipulação do mercado e o abuso de informação privilegiada. Selon les informations fournies par l'Honorable Parlementaire, le gouvernement grec entend dépénaliser les manipulations de marché et les délits d'initiés.
Prepara-se para despenalizar de forma indiscriminada os crimes ambientais. Il prépare la dépénalisation à tout va des délits environnementaux.
Devemos ter a coragem de dizer que é preciso regulamentar, e não apenas despenalizar o consumo de drogas. Nous devons avoir le courage de dire qu'il faut réglementer, et non pas seulement dépénaliser l'usage des drogues.
era nestes termos que a ministra da Saúde Pública belga, Magda Aelvoet, acabava de anunciar a decisão governamental de despenalizar o consumo de drogas leves. c'est en ces termes que la ministre belge de la santé publique Magda Aelvoet vient d'annoncer la décision gouvernementale de dépénaliser la consommation des drogues douces.
No entanto, temos de ter cuidado em não despenalizar os nossos próprios armadores definindo normas que não tivessem suficientemente em conta o carácter internacional do transporte marítimo. Cependant, nous devons prendre garde à ne pas pénaliser nos propres armateurs en définissant des normes qui ne tiendraient pas suffisamment compte du caractère international de l'activité de transport maritime.
Voir plus d'exemples de traduction Portugais-Français en contexte pour “despenalizar

Publicité