Traduction troçar | Dictionnaire Portugais-Français

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
K Dictionaries

troçar

  

      verbe (transitif)   rir de algo ou de alguém  
se moquer de, railler  
troçar dos defeitos dos outros      railler les défauts des autres  


trocar  
      verbe (transitif)  
a    dar uma coisa contra outra  
échanger  
trocar de vestidos      échanger les robes  
b    converter em dinheiro miúdo  
changer  
trocar uma nota de cinco euros em moedas      changer un billet de cinq euros en pièces  
c    partilhar  
échanger  
trocar experiências      échanger des expériences  
Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Portugais - Français  
Consulter aussi:

trocar, trocar, troca, tocar

troçar v.
railler

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Portugais-Français
o.
changer de
v.
échange
v.
échanger
v.
changer
vt.
changer
v.
railler ; se moquer de
exp.
se lancer des piques
exp.
échanger des expériences
exp.
Vous pouvez remplacer ... ?
Consertos
exp.
railler les défauts des autres
v.
changer de train
[BR]
vi.
muer
exp.
échanger les robes
exp.
Je voudrais échanger ça
Frases para compras
adv.
mélanger des faits
[Fam.];[Hum.];[Fig.]
exp.
échanger des prisonniers de guerre
v.
changer le bébé
exp.
Je voudrais changer mon billet
Comprar bilhetes
***
'troçar' également trouvé dans les traductions du dictionnaire Français-Portugais
exp.
trocar dinheiro
exp.
trocar de roupa
exp.
trocar as divisas
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
"troçar" : exemples et traductions en contexte
- A troçar de Newport com Anna Stern. Se moquer de Newport avec Anna Stern.
Isto é mais do que troçar da defesa do consumidor. C'est pire que de se moquer de la protection des consommateurs.
Quê, estão a troçar dele? Quoi, tu te moques de lui ?
O Harvey não te conhece e não percebe que estavas a troçar dele, Harvey ne te connaît peut être pas assez pour comprendre que tu te moques de lui.
Acabei de ver-te a troçar de um paciente inocente? Es-tu en train de te moquer d'un patient?
Se esta noite não tivesse ficado derreado, estaria a troçar de um pobre tipo. Sans son tour de reins, il serait en train de se moquer d'un pauvre type.
Voir plus d'exemples de traduction Portugais-Français en contexte pour “troçar

Publicité
Advertising