Traduction свести к нулю | Dictionnaire Russe-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
свести к нулю v.
nullify

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Russe-Anglais
exp.
get to the point; more to the point; down to business
adj.
close to the goal
n.
address to the nation
exp.
out of place; inappropriate
[Fam.]
adv.
irregularly; sometimes
[Fam.]
v.
to go to see somebody
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

свести

, -еду,-едёшь     ( -ёл,-ела,-ело    pt  )
      сов перех     ( сводить    impf  )
свести с $      +gen   to lead down  ,   (направить в другую сторону)    to lead off,   (пятно, грязь)    to shift,   (познакомить)    to introduce,   (собрать)    to arrange
сводить (свести $) к минимуму      perf  
to minimize  

сводить (свести $) кого-н с ума      perf  
to drive sb mad  

у меня свело ногу      I've got cramp in my leg  
сводить (свести $) брови      perf  
to knit one's brows  

сводить (свести $) руки      perf  
to clasp one's hands (together)  

   свестись  
      сов возв     ( сводиться    impf  )
   свестись к $      +dat  
to be reduced to  

сводиться (свестись $) к нулю      perf  
to come to nothing
Traduction Dictionnaire Collins Russe - Anglais  
"свести к нулю" : exemples et traductions en contexte
Аналогичным образом необходимо избегать дестабилизирующего воздействия, которое международные финансовые рынки могут оказывать на экономику развивающихся стран, поскольку оно может свести к нулю выгоды от торговли. Likewise, destabilizing effects that international financial markets could have on the developing economies should be avoided, as they could nullify the gains obtained through trade.
Международное сообщество должно предпринять шаги, с тем чтобы свести к нулю постоянную угрозу, которую представляет Иран для международного мира и безопасности, а также положить конец проводимой им многие годы политике по спонсированию террористических организаций. The international community must take steps to nullify the ongoing threat posed by Iran to world peace and stability, as well as its long-standing policy of sponsoring terrorist organizations.
В дальнейшем его необходимо свести к нулю. In the future, it needs to be reduced to zero.
Выполнение обязательств по статье 5 в период продления позволит свести к нулю контингент, затронутый минами. Fulfilling Article 5 obligations during the extension period will result in the population affected by anti-personnel mines being reduced to zero.
Комиссия постановила также, что антропогенную смертность западной популяции североатлантических гренландских китов следует свести к нулю. The Commission also agreed that anthropogenic mortality of western North Atlantic right whales should be reduced to zero.
Поэтому правительство Кении полно решимости сделать все возможное, чтобы свести к нулю возможности транзита через международный аэропорт Найроби. The Kenya Government is, however, determined to do everything possible to eradicate transit possibilities through Nairobi International Airport.
Voir plus d'exemples de traduction Russe-Anglais en contexte pour “свести к нулю

Publicité
Advertising