Traduction свести к нулю | Dictionnaire Russe-Anglais

Chercher aussi sur: Web Actualités Encyclopédie Images Context
свести к нулю v.
nullify

Commentaires additionnels:

Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. C’est simple et rapide :
Ou Inscription/connexion sur Reverso

Dictionnaire Collaboratif     Russe-Anglais
exp.
get to the point; more to the point; down to business
adj.
close to the goal
n.
address to the nation
exp.
out of place; inappropriate
[Fam.]
adv.
irregularly; sometimes
[Fam.]
v.
to go to see somebody
Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide:
Collins

свести

, -еду,-едёшь     ( -ёл,-ела,-ело    pt  )
      сов перех     ( сводить    impf  )
свести с $      +gen   to lead down  ,   (направить в другую сторону)    to lead off,   (пятно, грязь)    to shift,   (познакомить)    to introduce,   (собрать)    to arrange
сводить (свести $) к минимуму      perf  
to minimize  

сводить (свести $) кого-н с ума      perf  
to drive sb mad  

у меня свело ногу      I've got cramp in my leg  
сводить (свести $) брови      perf  
to knit one's brows  

сводить (свести $) руки      perf  
to clasp one's hands (together)  

   свестись  
      сов возв     ( сводиться    impf  )
   свестись к $      +dat  
to be reduced to  

сводиться (свестись $) к нулю      perf  
to come to nothing
Traduction Dictionnaire Collins Russe - Anglais  
"свести к нулю" : exemples et traductions en contexte
Аналогичным образом необходимо избегать дестабилизирующего воздействия, которое международные финансовые рынки могут оказывать на экономику развивающихся стран, поскольку оно может свести к нулю выгоды от торговли. Likewise, destabilizing effects that international financial markets could have on the developing economies should be avoided, as they could nullify the gains obtained through trade.
В дальнейшем его необходимо свести к нулю. In the future, it needs to be reduced to zero.
Комиссия постановила также, что антропогенную смертность западной популяции североатлантических гренландских китов следует свести к нулю. The Commission also agreed that anthropogenic mortality of western North Atlantic right whales should be reduced to zero.
Выполнение обязательств по статье 5 в период продления позволит свести к нулю контингент, затронутый минами. Fulfilling Article 5 obligations during the extension period will result in the population affected by anti-personnel mines being reduced to zero.
Способна свести к нулю население любого сооружения. It's capable of reducing the population of any standing structure to zero.
Мы находимся на пороге переломного момента, когда можно свести к нулю поддающиеся профилактике случаи материнской и детской смертности в предстоящие десятилетия. We are on the brink of a tipping point where we can get to zero preventable maternal, newborn and child deaths in the coming decades.
Voir plus d'exemples de traduction Russe-Anglais en contexte pour “свести к нулю

Publicité
Advertising